タグ: come see me

  • 今日の英語 – 話があるから来てね – We need to talk come see me at the main house in a week’s time [2021/09/13]

    今日の英語 – 話があるから来てね – We need to talk come see me at the main house in a week’s time [2021/09/13]

    We need to talk come see me at the main house in a week’s time.

    we need to talk
    訳 : to talk は動詞の名詞的用法、we need の目的格、話がある
    come see me at the main house
    会いにきてね。we need to talkに続いて、連続する「目的格」になっているように見える。会いに来ることも、話をすることも、「we」にとっては、いずれも必要なこと。ネイティブは、このように繋げていくのだと感覚的に理解はできる。

    in a week’s time
    1週間以内に。

    We need to talk come see me at the main house in a week’s time.
    話があるので屋敷に一週間以内に来てください。

    この文章は、アニメ「死神坊ちゃんと黒メイド」エピソード11で、坊っちゃんが母から初めてもらった手紙の内容でした。main houseを屋敷と訳したのは、坊ちゃんが別の館に住んでいるので、主たる屋敷を単に「屋敷」と訳したものです。

    編集履歴

    2021/09/13,MR.HARIKIRI