Post Views: 84
Post Views: 25 I am making good progess on my working of inportant, but will not have definitive by today nigh…
Post Views: 77 art は、一般的には「芸術」の意味です。英和辞典によれば、美術、芸術、芸術作品、人文科学、技術(わざ、こつ)などの意味もあります。 その他、関連して覚えておきたい単語を以下にリストしました…
Post Views: 81 半径と直径 は、radiusとdiameterですが、数学では縁の面積を「πr2」と表しますね。diameterの「D」は数学では出てきこないと思いますが、バイオ医薬品の精製に使用するカラム…
Post Views: 231 My apologies, but due to family conflict I cannot make todays’ meeting. 申し訳ありませんが、家事都合で今日のミーティ…
Post Views: 235 はじめに 逆説的ですが使う単語で判断できる。 「過去に開始して現在において完了」の状態にあるのか、「過去に開始して完了し、更にそれが現在において継続」の状態にあるのか、その状態は、それぞれ…
Post Views: 254 WHO abandons plans for crucial second phase of COVID-origins investigation WHO、COVIDの原産地…
Post Views: 231 Viable Is your Cell/Gene therapy manufacturing process commercially viable? 訳: 細胞/遺伝子治療の製造プロセス…
Post Views: 242 to left ; 解除、measures ; 対策 Japan to lift COVID-19 quasi-emergency measures nationwide. to lift…
Post Views: 243 remain remain のコアイメージは、「そのまま」R’s advances remain stalled.Rの高度な機能は停止した(まま) 編集履歴 2022/03/15 by M…
Post Views: 205 evacuated evacuate は避難と訳されるが、COVID-19関連のニュースを見ていると隔離された患者数を示すために「evacuated」が使われていた。 by Mr.Hari…
Post Views: 250 pandemic , epidemic および endemic 新型コロナウイルス感染に関する世界のニュースをみていると,pandemic、epidemic、 endemicというワードを…
Post Views: 240 mask mandatory; マスクは必須 海外のニュースを見ているとこのフレーズがありました。 編集履歴 2022/01/25, Mr.Harikiri 関連記事: 今日の英語 …
Post Views: 227 developed fever ; 発熱(した) 新型コロナウイルス感染者が発熱した過去の時期を示す際、時系列で示す簡略化された表などで表現する場合に用いることができます。 例えば、 20…
Post Views: 225 Stay this way forever いっそこのままアニメ「86 ; Eighty Six, epsode 19」より エピソードタイトルです。stay this wayで「このまま…
Post Views: 244 It is of little value to store the data It is of little value ot store the data.データを保存することは、ほと…
Post Views: 238 The saint’s magic power is omnipotent. The saint’s magic power is omnipotent.聖女の魔法は万能です。 2021年…
Post Views: 233 no longer it is no longer available: 利用できません、在庫がありません、(文脈に合わせて、もはや〜でない、ことを表現しています) 当サイトblogの発信…
Post Views: 208 life of falsehoods life of falsehoods: 偽りの生活 falsehood 偽り、誤り、lieと異なり意図的でいない。 アニメ「世界最高の暗殺者、異世界貴…
Post Views: 233 ID34927 Deep into the forest Deep into the forest; 森の奥へ 屋久杉のTV番組を見ていた時に,英語のスーパーに出ていたフレーズ。 屋久島は…
Post Views: 233 ID33120 No Time To Die. – 映画 007 – No time to die. 死んでる場合じゃない・・・て訳してみた。 直訳では、no ti…